© Ayse Yavas
Guy Krneta

geboren 1964, aufgewachsen in Bern, lebt in Basel. 1983/84 Studium der Musik- und Theaterwissenschaft in Wien. 1984-86 Studium der Medizin in Bern. 1986-88 Regieassistent und Autor an den Stadttheatern Bern und Basel. 1988-89 Regie- und Dramaturgieassistent am Städtebundtheater Biel-Solothurn. 1989-91 Dramaturg und Autor beim Berner Ensemble. Co-Leiter des zeitgenössischen Theaterfestivals auawirleben. 1991-93 Dramaturg an der Württembergischen Landesbühne Esslingen. 1993-95 Dramaturg am... weiterlesen »

geboren 1964, aufgewachsen in Bern, lebt in Basel. 1983/84 Studium der Musik- und Theaterwissenschaft in Wien. 1984-86 Studium der Medizin in Bern. 1986-88 Regieassistent und Autor an den Stadttheatern Bern und Basel. 1988-89 Regie- und Dramaturgieassistent am Städtebundtheater Biel-Solothurn. 1989-91 Dramaturg und Autor beim Berner Ensemble. Co-Leiter des zeitgenössischen Theaterfestivals auawirleben. 1991-93 Dramaturg an der Württembergischen Landesbühne Esslingen. 1993-95 Dramaturg am Staatstheater Braunschweig. 1996-99 Co-Leiter des Theaters Tuchlaube Aarau. 1996-2001 Dramaturg und Künstlerischer Co-Leiter beim Aarauer Theater Marie. Seit 2002 Arbeit als freier Autor. Mitglied der 2003 gegründeten Schweizer Autorengruppe "Bern ist überall".

Auszeichnungen:

2015 Schweizer Literaturpreis für "Unger üs"
2012 Prix Suisseculture
2010 Literaturpreis des Kantons Bern
2005 Werkbeitrag von Stadt und Kanton Bern
2003 Welti-Preis der Schweizerischen Schillerstiftung für "Das Leben ist viel zu kurz, um offene Weine zu trinken"
2003 Werkbeitrag der Pro Helvetia
2001 Werkbeitrag des Aargauer Kuratoriums
1997 Buchpreis der Stadt Bern ("Furnier")
1996 Lobende Erwähnung beim ersten Deutschen Kinder- und Jugendtheaterpreis ("Ursel")
1995/96 Autorenwerkjahr Pro Helvetia / Stadt und Kanton Bern
1990 Preis der Stiftung zur Förderung der Bernischen Mundartdramatik ("Legende vom Dolchstoss")







 
Guy Krneta »
Theaterstücke (21)
Aktion Duback
Requiem auf eine Schweiz
Stück in schweizerdeutschem Blankvers von Guy Krneta
UA: Theater Neumarkt, Zürich, 29.1.2009. R: Rafael Sanchez
Der "Kalte Krieg" hat auch die neutrale Schweiz durchsetzt. Das hat nur kurze Zeit vor dem Fall der Berliner Mauer 1989 die Aufdeckung der so genannten Fichen-Affäre deutlich gemacht. Fast eine Million Schweizer Bürger wurden in einer Datei als potentielle Staatsfeinde geführt. Jetzt standen erstaunte Bundesräte vor einem Schrank und sahen sich mit den Eintragungen auf ihren eigenen Fichen konfrontiert.
In dieser historischen Situation erzählt AKTION DUBACK die Geschichte von zwei jungen Menschen, deren Identitäten sich als auswechselbare Masken erweisen, und den Fall eines pflegebedürftigen erkalteten Kriegers, der, sich schadlos haltend, bis zuletzt uneinsichtig zeigt. Guy Krneta interviewte Zeitgenossen und Akteure einer Epoche, als Ernst Cinceras «Informationsgruppe» ihre Dienste offerierte. Das Material fügt er zu einem «Requiem auf eine Schweiz», einem Abgesang auf den Kalten Krieg im eigenen Land und eine Zeit, als der Riss zwischen «gut» und «böse» quer durch die Schweizer Institutionen, Organe und Familien verlief.
3D-4H
3D-4H




Das Leben ist viel zu kurz, um offene Weine zu trinken
Rhapsodie von Guy Krneta
UA: Matterhorn Produktionen/Schlachthaus Bern, 2004. R: Ursina Greuel
Louis ist SVP-Gemeinderat aus Hindelbank, Geri SP-Ex-Nationalrat aus Zug. Dem einen wird sein Portemonnaie geklaut, der andere lädt ihn auf ein Bier ein. Aus dem Bier wird eine fröhlich durchzechte Nacht, in der sich die beiden über die Parteigrenzen hinweg erschreckend nahe kommen. Am Ende steht ein Berg von Schulden und die Erkenntnis, dass das Leben viel zu kurz ist, um offene Weine zu trinken.
Guy Krneta gelingt in diesem ebenso gewitzten wie abgründigen Kammerspiel eine subtile Annäherung zweier unterschiedlicher Männer.
3H
3H




Der Faulpelz Paul Felz
von Guy Krneta
UA: Württembergische Landesbühne Esslingen, 5.12.1992. R: Jürgen Flügge
Der Mann, der nicht faul sein kann, und die Frau, die schon immer faul war, begegnen sich eines Tages in einem Faulnesscenter. Während der Mann lernen will, wie man faul ist, ist die Frau auf der Suche nach dem Ort, wo sie ungestört faul sein kann. Gemeinsam trainieren sie das Faulsein und erzählen einander wundersame Geschichten darüber.
1D-2H
Altersempfehlung: ab 5 Jahren
1D-2H
Altersempfehlung: ab 5 Jahren




Der Monsieur von Madam
von Guy Krneta
UA der Version in Berner Mundart: Theater Neumarkt Zürich, 23.3.2013, R: Bruno Cathomas
Ein Ehepaar spricht. In der Sprache der beiden lagert sich ihre Herkunft ab. Sedimente einer zehnjährigen Beziehung. Spuren eines widersprüchlichen Abhängigkeitsverhältnisses. Diverse Therapien finden im Sprechen ihren Widerhall, private und soziale Abgründe klingen durch, aber auch Autonomie und Würde. Es sind keine Sympathieträger im klassischen Sinne, die da sprechen. Und doch entzieht sich die Sprache simplen Zuweisungen von 'richtig' und 'falsch', 'normal' und 'krank', 'Täter' und 'Opfer'. Guy Krneta erzählt die wahre Geschichte einer unmöglichen Konstellation, die Geschichte zweier Menschen, die nicht nur durch das Raster der sozialen Sicherungs- und Wertsysteme gefallen sind, sondern dabei auch an den jeweils schlimmstmöglichen Partner gerieten – lebenslänglich.
Guy Krneta hat ein Kammerspiel von hoher sprachlicher Intensität geschrieben: ein "Wechselgesang der Zerrüttung" (Tages-Anzeiger) über die seelischen Abgründe eines Paars, der "schon bei der Lektüre eine Sogwirkung" entwickelt, "der man sich im Theater erst recht nicht entziehen kann" (Neue Zürcher Zeitung). Das Stück liegt im berndeutschen Original als auch in einer hochdeutschen Fassung (Ü: Uwe Dethier) vor.
1D-1H
1D-1H
Das Werk ist in folgenden Mundartfassungen erhältlich:
1. Der Monsieur von Madam.
2. Dr Madam ihre Mössiö.




Die Pferde stehen bereit (Die Abschiednehmer)
von Guy Krneta
UA: Theater Club 111, Bern, November 1994. R: Meret Matter
2D-5H
2D-5H




E Summer lang, Irina
Dokufiktion von Guy Krneta
UA: Theater Basel, November 2004. R: Rafael Sanchez
Lehrerin Irina spielt ihrem Lebensabschnittsgefährten Markus vor, sie habe Krebs. Nachdem sich dies als Lüge entpuppt, sieht er seine Stunde gekommen, seine verkrachte Filmemacher-Karriere endlich mit einem "authentischen" Projekt zu realisieren, mit Nadine, der Neuen, die Irina spielen soll.
2D-3H
2D-3H




Ein Stall voll Reh
von Guy Krneta
Unter Mitarbeit von Rahel Hubacher
Nach einer Recherche von Fredi Lerch
UA der Version in Berner Mundart: Theater Basel, 12.5.2006, R: Rafael Sanchez
Eine Begegnung auf einem Bauernhof im Schweizer Mittelland. Der achtzigjährige, angeblich geistesschwache Knecht Jakob trifft die fünfundzwanzigjährigen Drogenabhängige Jenny. In der fiktiven Begegnung, die auf authentischem Material basiert, treffen nicht nur zwei sehr unterschiedliche Menschen aufeinander, sondern auch zwei Welten. Zwischen Knecht und Junkie entspinnt sich ein wunderliches Gespräch, das sich nicht nur um ihre eigenen Schicksale dreht, sondern ebenso um eine schweizerische Gegenwart, vor der beide wie vor einem Rätsel stehen, und der sie ebensolche Rätsel sind.
1D-1H
1D-1H
Das Werk ist in folgenden Mundartfassungen erhältlich:
1. Ein Stall voll Reh.
2. E Schtau vou Reh.




Fondue Oper
Eine Oper für Schauspieler und zwei Klaviere
von Guy Krneta und Till Löffler
UA: Matterhorn Produktionen/Gare du Nord, Basel, 3.4.2008. R: Ursina Greuel
Es beginnt mit der warmherzigen Begegnung von Deutschschweizern und Deutschen und endet in Babylonischer Verwirrung. Die Deutschen und die Deutschschweizer – ein großes Thema, dem nur die Mittel der Oper gewachsen sind.
In einem Fondue Stübli geraten sie aneinander, die Nachbarn, die so vehement auf ihrer Unterschiedlichkeit beharren. Vorurteile werden bestätigt und widerlegt. Und jemand muss es ja besser wissen: Wo das Fondue erfunden wurde, wie man es korrekt rührt, wie man das Wort "Caquelon" richtig ausspricht, und in welcher Sprache. Auch diesmal geht es bei Guy Krneta wieder um Sprache. Nur diesmal wird sie gesungen.
3D-2H
3D-2H




In Formation
Aus der Zeitung
von Guy Krneta
UA: Schauspielhaus Zürich, 17.12.2016. R: Sebastian Nübling
In seinem Auftragsstück für Schauspielhaus Zürich und Regisseur Sebastian Nübling widmet sich Guy Krneta dem Verhältnis von Politik, Öffentlichkeit, Medien und Sprache:
"Im Blätterwald tut sich was. Die vierte Gewalt weicht der Gewalt der User. Die suchen ihre Informationen und Argumente lieber im Netz, statt sich eine Zeitung zu kaufen. Ein Graben tut sich auf. Auf der einen Seite die als „Lügenpresse“ verunglimpften Zeitungen, die unter dem Generalverdacht stehen, von politischen Eliten und kaltblütigen Finanzinvestoren beeinflusst zu sein. Auf der anderen Seite die „Konsumentinnen und Konsumenten“, die sich online informieren, jedoch den eigenen virtuellen Bewegungen und Algorithmen ausgesetzt sind und darüber hinaus kommentieren und schimpfen statt zu argumentieren und zu streiten. Steht mit dem beschworenen Untergang der Zeitung gar die Demokratie auf dem Prüfstein?" (Schauspielhaus Zürich)
Besetzung ad libitum
Besetzung ad libitum




Legende vom Dolchstoß
Deutsch von Uwe Dethier
von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Uwe Dethier
UA: Blechtheater Bern (als mobile Straßentheaterproduktion in der Schweiz), 1989. R: Guy Krneta/Beatrix Bühler.
DSE: Schnawwl Mannheim, 27.3.1999. R: Brigitte Dethier
Hans ist ein Held. In Erfüllung eines Sonderauftrags hat er einen feindlichen Soldaten erstochen und damit ein Wasserreservoir in seine Hand gebracht. Jedoch: In der Nacht zuvor ist, plötzlich und unerwartet, der Frieden ausgebrochen. Das konnte Hans nicht wissen, weil der ausgesandte Bote in einer Kneipe hängen blieb, um den Frieden zu feiern. Und so ist Hans jetzt ein Mörder. Denn was im Kriege rechtens war, ist noch lange nicht Recht im Frieden. Die heldenhafte Tat wird zum Meuchelmord. Hans kommt ins Gefängnis und soll sich vor einem Zivilgericht für seinen Dolchstoß verantworten. Er wird verurteilt. Da trifft die Meldung ein, dass aufgrund eben seiner Tat der Krieg wieder ausgebrochen ist, die Moral sich abermals gewendet hat.

DIE LEGENDE VOM DOLCHSTOSS wurde 1989 von der Stiftung zur Förderung der Bernischen Mundartdramatik mit einem Autorenpreis ausgezeichnet.

"Die LEGENDE VOM DOLCHSTOSS entstand 1989 als Strassentheater im Vorfeld der Abstimmung für eine 'Schweiz ohne Armee'. Wir spielten zu acht, auf einer kleinen Bretterbühne, mit Salatsieben auf dem Kopf und viel Musik. [...] Die Geschichte hat keinerlei konkrete historische Bezüge. Es ist eine Gedankenspielerei, die Stan & Olli verwandter ist (die ja eine ähnliche Geschichte verfilmt haben, wie ich später feststellte) als dem Agitprop. Man kann den Text als Monolog, Figurentheater, zu zweit, zu dritt, zu viert... spielen. Wichtig ist nur, glaube ich, dass die Sache verspielt bleibt, ohne nachdrückliche Moral (die sowieso vorhanden ist)", so Guy Krneta über sein Stück.
mindestens 1 D/H
Altersempfehlung: ab 8 Jahren
mindestens 1 D/H
Das Werk ist in folgenden Mundartfassungen erhältlich:
1. Legende vom Dolchstoß. Deutsch von Uwe Dethier
2. Legende vom Dolchstoss.
Altersempfehlung: ab 8 Jahren




Marthas Eltern
Deutsch von Uwe Dethier
von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Ursina Greuel
UA: Berner Ensemble, 11.11.1994. R: Beatrix Bühler
Dass Martha und Richard einander näher kommen, bleibt nicht ohne Folgen. Bald schon wächst Marthas Bauch, sie erwartet Eltern. Kurz nach der Geburt, kaum aus dem Krankenhaus zurück, jedoch fangen die Erziehungsprobleme an: Statt Schokolade wollen die Eltern immer nur Fenchel, Kutteln und Ratatouille essen. Und wenn sie längst im Bett sein sollten, lesen sie die Zeitung und stricken. Alsbald müssen Martha und Richard feststellen: "Eltern geben viel zu tun und man hat gar nix davon." Welch ein Glück, wenn sie endlich aus dem Haus sind. Und doch fehlt was - wieder allein und so ganz ohne Eltern.
Mit viel Witz und Charme stellt MARTHAS ELTERN familiäre Probleme auf den Kopf. In knappen Szenen und Dialogen zeigt Krneta eine verkehrte Welt, die die realen Konflikte umso deutlicher hervortreten lässt.
2D-2H
Altersempfehlung: ab 6 Jahren
2D-2H
Altersempfehlung: ab 6 Jahren




Mitten im Nirgendwo (Monologfassung)
Deutsch von Uwe Dethier
von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Uwe Dethier
UA der Version in Berner Mundart: Matterhorn Produktionen / Schlachthaus Theater Bern, 23.4.2003, R: Ursina Greuel
MITTEN IM NIRGENDWO handelt von einer Reisegruppe, die ihren Anschlussflug verpasst und die Nacht am Flughafen verbringen muss. Der nächste Flieger geht erst am nächsten Morgen. In dem "Nirgendwo" zwischen Abfluggates und Wartehallen entfaltet sich ein Panoptikum der Lebensgeschichten, von dem Reiseleiter als Erzähler wiedergegeben.
MITTEN IM NIRGENDWO ist nach Krnetas gleichnamigen, inzwischen zum Kultbuch avancierten Roman entstanden. Der Text liegt außer in dieser Monolog-Fassung auch in einer Bühnenfassung für 6 Darsteller vor.
1H
1H




Mitten im Nirgendwo (Spielfassung)
Deutsch von Uwe Dethier
von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Uwe Dethier
UA der Version in Berner Mundart: Matterhorn Produktionen / Schlachthaus Theater Bern, 23.4.2003, R: Ursina Greuel
MITTEN IM NIRGENDWO handelt von einer Reisegruppe, die ihren Anschlussflug verpasst und die Nacht am Flughafen verbringen muss. Der nächste Flieger geht erst am nächsten Morgen. In dem "Nirgendwo" zwischen Abfluggates und Wartehallen entfaltet sich ein Panoptikum der Lebensgeschichten, von dem Reiseleiter als Erzähler wiedergegeben.
MITTEN IM NIRGENDWO ist nach Krnetas gleichnamigen, inzwischen zum Kultbuch avancierten Roman entstanden. Der Text liegt außer in dieser Bühnenfassung für 6 Darsteller auch in einer Monolog-Fassung vor.
3D-3H
3D-3H




Single des Tages
Deutsch von Ursina Greuel
von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Ursina Greuel
UA: Kleintheater Luzern/Kaserne Basel/Schlachthaus Theater Bern/Theater Tuchlaube Aarau, 20.2.2013. R: Ursina Greuel
Zwei junge Frauen - verlorene Gestalten, die nicht mehr ganz so jung sind, wie sie tun - irren durch die Nacht. Auf der Suche nach dem Sinn im Leben, oder zumindest nach einem großen Erlebnis, zerstören sie sich und andere. Sie suchen den Kick und verpassen dabei immer das Eigentliche.
2D-2H
2D-2H
Das Werk ist in folgenden Mundartfassungen erhältlich:
1. Single des Tages. Deutsch von Ursina Greuel
2. Single des Tages.




Stottern und Poltern (Solofassung)
Deutsch von Ursina Greuel
von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Ursina Greuel
1H
1H




Stottern und Poltern
Deutsch von Ursina Greuel
Komposition von Guy Krneta und Christian Zehnder
Aus dem Berndeutschen und Spielfassung
von Ursina Greuel
UA: Matterhorn Produktionen/Kaserne Basel, 1.10.2009. R: Ursina Greuel
Das Thema dieses Stücks sind Sprachstörungen als musikalische Chance: Ein Quartett aus zwei Musikern und zwei Schauspielern sucht stotternd nach dem Weg von der Sprache zum Klang und umgekehrt vom Laut zum Wort. Die anatomischen Eigenarten der verschiedenen Sprachstörungen dienen als musikalische Stilmittel, ein recherchiertes "Stotter-Geschichten-Kaleidoskop" als musikalisch-theatrales Rohmaterial. Ein thematisches Konzert auf der Suche nach der Schnittstelle von Wort und Klang.
1D-1H (+ 2 Musiker)
1D-1H (+ 2 Musiker)




Till Eulenspiegel
Zusammen mit Beatrix Bühler
von Beatrix Bühler und Guy Krneta
UA: Stadttheater Bern, 1989.
Eine musikalisch-poetische Geschichte voller Schabernack von Till, der vom Krämer bis zur fürstlichen Polizei alle an der Nase herumführt.
Besetzung ad libitum
Altersempfehlung: ab 8 Jahren
Besetzung ad libitum
Altersempfehlung: ab 8 Jahren




Unger üs. Familienalbum
Roman von Guy Krneta
Ausgezeichnet mit dem Schweizer Literaturpreis 2015, nominiert für den Schweizer Buchpreis 2014!
In Momentaufnahmen einer Familiengeschichte erzählt Guy Krneta zugleich eine Geschichte der Schweiz der vergangenen fünfzig Jahre. Wie im Fotoalbum ergeben sich kleinere und größere Sprünge zwischen den Aufnahmen. Doch immer mehr weiten sie sich zu einer Geschichte, die von schillernden Figuren bevölkert wird – wie dem tragisch-komischen Onkel Sämi, der als einziger Nichtschwuler im Schwulenchor Köniz singt und das populäre Bratwurstjoghurt erfunden haben will. Oder die nach New York ausgewanderte Cousine Vivienne, die zwölf Sprachen beherrscht und nun eine weitere erforscht, die aufgebaut ist wie die menschliche DNA.
Krneta schreibt unsentimental, einfach, poetisch, liebe- und humorvoll. Er bleibt ganz nah an der gesprochenen Sprache, und doch ist jeder Satz komponiert, jeder Abschnitt durchrhythmisiert. Mit skurrilen Überhöhungen in einen magischen Realismus gibt er dem Text zudem einen besonderen Dreh.

Der Verlag der Autoren vertritt die Stoffrechte für Bühnenumsetzungen von UNTER UNS. Jedes Theater kann sich eine eigene Spielfassung nach dem Roman einrichten.
Besetzung ad libitum
Besetzung ad libitum




Unter uns. Familienalbum
Deutsch von Uwe Dethier
Roman von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Uwe Dethier
Ausgezeichnet mit dem Schweizer Literaturpreis 2015, nominiert für den Schweizer Buchpreis 2014!
In Momentaufnahmen einer Familiengeschichte erzählt Guy Krneta zugleich eine Geschichte der Schweiz der vergangenen fünfzig Jahre. Wie im Fotoalbum ergeben sich kleinere und größere Sprünge zwischen den Aufnahmen. Doch immer mehr weiten sie sich zu einer Geschichte, die von schillernden Figuren bevölkert wird – wie dem tragisch-komischen Onkel Sämi, der als einziger Nichtschwuler im Schwulenchor Köniz singt und das populäre Bratwurstjoghurt erfunden haben will. Oder die nach New York ausgewanderte Cousine Vivienne, die zwölf Sprachen beherrscht und nun eine weitere erforscht, die aufgebaut ist wie die menschliche DNA.
Krneta schreibt unsentimental, einfach, poetisch, liebe- und humorvoll. Er bleibt ganz nah an der gesprochenen Sprache, und doch ist jeder Satz komponiert, jeder Abschnitt durchrhythmisiert. Mit skurrilen Überhöhungen in einen magischen Realismus gibt er dem Text zudem einen besonderen Dreh.

Der Verlag der Autoren vertritt die Stoffrechte für Bühnenumsetzungen von UNTER UNS. Jedes Theater kann sich eine eigene Spielfassung nach dem Roman einrichten.
Besetzung ad libitum
Besetzung ad libitum




Ursel
Deutsch von Uwe Dethier
von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Uwe Dethier
UA: Berner Ensemble, 11.11.1994. R: Beatrix Bühler.
DE: Schnawwl Mannheim, 25.1.1997. R: Antónia Brix
Ursel ist sechs und Einzelkind. Ihr Bruder war drei. Sie kennt ihn nicht, aber wird immer wieder an ihn erinnert. Ihre Eltern decken den Tisch für ihn mit, er ist das leuchtende Vorbild. Wo immer Ursel ist, ist auch Urs. Die Eltern können ihn nicht vergessen. Und deshalb dreht sich alles in ihrem Leben um den tödlich verunglückten Sohn. Ursel soll aufessen, das Zimmer aufräumen, abends schnell einschlafen. Ursel soll so sein wie er. Und jeden Sonntag besuchen sie Urs auf dem Friedhof. Ursel will genauso geliebt werden wie ihr Bruder. Endlich einmal im Mittelpunkt stehen. Sie stiehlt sich davon und spielt ihre eigene Beerdigung durch, mit allem, was dazu gehört: Blumen, Kerzen, Tränen der Eltern. Alle denken an sie. Doch plötzlich ist da wieder diese Sehnsucht nach ihrem Zuhause. Am Ende hatte die Trauer ihre Zeit, und sie findet, wonach sie so sehr gesucht hat.
Bestechend an Guy Krnetas Stück ist die spielerische Leichtigkeit im Umgang mit einem nicht ganz einfachen Thema: Eifersucht und Konkurrenz.
3D
Altersempfehlung: ab 8 Jahren
3D
Das Werk ist in folgenden Mundartfassungen erhältlich:
1. Ursel. Deutsch von Uwe Dethier
2. Ursle. Schweizerdeutsch von Guy Krneta
Altersempfehlung: ab 8 Jahren




Zwei im Mai
Deutsch von Ursina Greuel
von Guy Krneta
Aus dem Berndeutschen von Ursina Greuel
UA der Version in Berner Mundart: Theater Club 111 / Tojo Theater Bern, 1998, R: Meret Matter
Zwei Älpler von zwei benachbarten Alpen besuchen sich und beginnen eine skurrile Liebesbeziehung. In wortkargen aber pointierten Dialogen sprechen sie über ihre Gefühle und die Unmöglichkeit, über Gefühle zu sprechen. Eine ehrliche und heftige Auseinandersetzung von zwei Menschen, die versuchen, einen gemeinsamen Weg zu finden.
2H
2H
Das Werk ist in folgenden Mundartfassungen erhältlich:
1. Zwei im Mai. Deutsch von Ursina Greuel
2. Zwöi im Mai.